OS EFEITOS DE SENTIDOS DA LINGUAGEM VERBAL E NÃO-VERBAL NO VÍDEO INSTITUCIONAL SOBRE A REFORMA DA PREVIDÊNCIA
Resumo
O propósito deste trabalho foi analisar os efeitos de sentidos da linguagem verbal e não-verbal, tendo como material de análise o vídeo institucional sobre a reforma da previdência (veiculado em dezembro de 2017). Nosso objetivo foi abordar como ocorreu o processo de construção de sentidos levando em consideração os efeitos provocados pela linguagem verbal e não-verbal constante na materialidade do vídeo. Sabemos que os sentidos se movimentam, o múltiplo e o incompleto se articulam na materialidade, portanto outros sentidos são sempre possíveis, e a linguagem verbal e não-verbal são necessidades históricas que o homem é levado a significar. O vídeo analisado, neste trabalho, foi produzido para ser veiculado na televisão, que é um tipo de mídia que funciona por meio da relação entre a linguagem não-verbal e a verbal. Por uma questão ideológica, produz-se um efeito de transparência de sentidos, da informação e da estabilidade. Ancorados na perspectiva da Análise de Discurso de Michel Pêcheux observamos que o enunciado se constrói através do jogo entre o dito e o não-dito, por meio do qual o enunciador antecipa um conteúdo, no entanto, ele não tem controle sobre ele, assim um mesmo enunciado poderá provocar diferentes gestos de interpretação.
Palavras-chave
Discurso. Ideologia; Linguagem verbal; Linguagem não-verbal.
Referências
ALTHUSSER, Louis. Ideologia e Aparelhos Ideológicos do Estado. (Trad. Valter José Evangelista e Maria Laura Viveiros de Castro). Lisboa: E. Presença. Martins Fontes. Graal, 1980.
FOUCAULT, Michel. A ordem do discurso: aula inaugural no Collège de France, pronunciada em 2 de dezembro de 1970. Tradução de Laura Fraga de Almeida Sampaio. São Paulo: Edições Loyola, 2012
ORLANDI, Eni Puccinelli. Análise do discurso: princípios e procedimentos. 6ª ed. Campinas, SP: Pontes, 2015.
ORLANDI, Eni Puccinelli. As formas do silêncio: no movimento dos sentidos. 6ª ed. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2007.
Orlandi, E. P. Efeitos do verbal sobre o não-verbal. RUA, 1(1), 35-47. 2015. //doi.org/10.20396/rua.v1i1.8638914
PORTAL, Paraná. Propaganda sobre a Reforma da Previdência. Youtube. Fev. de 2018. Disponível em: //www.youtube.com/watch?v=cl-7H-_0JTk Acesso em 10 de maio de 2019.
SOUZA, T. C. C. de. A análise do não verbal e os usos da imagem nos meios de comunicação. RUA, 7(1), 65-94. 2015. //doi.org/10.20396/rua.v7i1.8640721
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Direitos autorais 2021 Policromias - Revista de Estudos do Discurso, Imagem e Som
Esta obra está licenciada sob uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.
Policromias é a publicação do LABEDIS - Laboratório de Estudos do Discurso, Imagem e Som, coordenado pela Profa. Dra. Tania Conceição Clemente de Souza e vinculado ao Museu Nacional (UFRJ).
A Policromias utiliza a Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.
Considerando a rela��o existente entre a linguagem verbal e a n�o verbal no Texto IV, assinale a alternativa correta.
a)
A linguagem n�o verbal contribui para a constru��o do sentido do texto.
b)A linguagem verbal poderia ser parcialmente omitida sem nenhuma perda de sentido.
c)As imagens, devido a seu car�ter ilustrativo, n�o interferem diretamente no tema abordado no texto.
d)Mafalda, ao longo do texto, demonstra curiosidade, irrita��o, raiva e passividade.
Professor de Filosofia, Mestre em Ciências da Educação
Qual a diferença entre linguagem verbal e não verbal?
A linguagem verbal destaca-se pelo uso de palavras, enquanto na linguagem não verbal são usados símbolos, gestos, imagens e outros signos não verbais (sem o uso de palavras).
Para que a comunicação se realize, são necessárias, pelo menos, duas pessoas: o emissor da mensagem e alguém que a receba (receptor).
É comum no dia a dia, a utilização dos dois tipos de linguagem simultaneamente. Em uma conversa, por exemplo, apesar de ter como foco a comunicação verbal, através das palavras que são ditas, a linguagem não verbal cumpre um papel importante.
Presente nos gestos, expressões faciais e nas entonações das palavras, a linguagem não verbal pode reforçar ou alterar o sentido das palavras.
Elementos presentes |
|
|
Exemplos |
|
|
O que é linguagem verbal?
A linguagem verbal é caracterizada pela comunicação através do uso de palavras. Essas palavras podem ser faladas ou escritas. O conjunto das palavras utilizadas em uma língua é chamado de léxico.
Aprender a falar resume-se no domínio de um conjunto de palavras e seus significados (léxico). Desde a infância, a pessoa é ensinada a compreender e usar um número cada vez maior de palavras.
Durante sua formação, as pessoas dominam o uso desses signos verbais (palavras) e tornam-se capazes de se comunicar a partir da fala e da escrita.
Entretanto, geralmente, para comunicar algo, faz-se uma mistura entre comunicação verbal e não verbal.
O que é linguagem não verbal?
A comunicação não verbal é compreendida como toda a comunicação realizada através de elementos não verbais. Ou seja, que não usem palavras.
A linguagem não verbal é uma forma de comunicação eficaz quando, por algum motivo, a mensagem não pode ser enviada de maneira verbal. As placas de trânsito, por exemplo, fazem parte de código não verbal aprendido por condutores de veículos.
Outro bom exemplo de linguagem não verbal é a Língua Brasileira de Sinais (Libras). Sua complexidade permite todo o tipo de comunicação sem a necessidade do uso de palavras (faladas).
Nas artes plásticas, a comunicação não verbal é realizada em quadros e esculturas. Cabe ao receptor reinterpretá-las de acordo com suas ideias, emoções e sentimentos.
Curiosidades
- Segundo estudos, uma pessoa comum fala em média 15 mil palavras por dia.
- Na língua portuguesa, existem cerca de 400 mil palavras.
- A Língua Brasileira de Sinais (Libras) não é uma adaptação através de gestos da Língua Portuguesa. Ela representa um idioma próprio com suas próprias regras gramaticais.
- O código de trânsito brasileiro possui mais de 110 placas de sinalização.
Veja também a diferença entre:
- Linguagem formal e linguagem informal
- Fala, língua e linguagem
- Charge e cartum
- Coesão e coerência
- Onde e aonde
- Ratificar e retificar
Licenciado em Filosofia pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) e Mestre em Ciências da Educação pela Universidade do Porto (FPCEUP).