Palavras com ch duas vezes na mesma palavra

Deixar ou deichar: aprenda AGORA a forma correta de escrever | Stoodi

  • Deixar ou deichar 
  • Tacha ou taxa
  • 4 regras para usar o X ou CH

Palavras com ch duas vezes na mesma palavra

Deixar é com x ou ch? aprenda quatro regras para não confundir mais

Se você já se perguntou “é com x ou ch? ”, bem vindo ao time. A língua portuguesa é tão complexa que além de conter diferentes letras para formar os mesmos fonemas, ela ainda apresenta palavras homófonas – aqueles termos que possuem a mesma pronúncia, mas a grafia diferente.

A forma correta de escrever a palavra é deixar com X. Escrever deixar com CH é errado. O verbo deixar pode ter vários significados, como parar, adiar, permitir, largar, entre outros.

Tacha ou taxa

Palavras com ch duas vezes na mesma palavra

As duas estão corretas, mas tudo depende do que você quer dizer. A primeira, por exemplo, diz respeito a pequenos pregos, manchas e falhas, enquanto a segunda refere-se a tributos. Sendo assim, tachar significa colocar defeito em alguém e taxar assume a função de cobrar impostos.

Outro exemplo muito comum é o caso do cheque e xeque. Com o “CH”, o termo refere-se à ordem de pagamento – talão de cheque. Já com “X”, quer dizer que o jogador de xadrez pode ter colocado o adversário em “xeque-mate”.

Palavras com ch duas vezes na mesma palavra

4 regras para usar o X ou CH

Para acabar com as dúvidas, conheça 4 regras e descubra quando usar o X ou o CH:

1) Emprega-se o “X” depois de ditongos (encontro de duas vogais na mesma sílaba): faixa, baixo, deixa, peixe, trouxa, frouxo.

2) Todas as vezes que uma palavra iniciar com a sílaba “me”, usa-se o “X” após essa sílaba: México, mexerica, mexilhão, mexer.

Mas atenção: existe uma exceção à regra. Como “mexa” é o imperativo do verbo mexer, a palavra “mecha” também está correta e significa pedaço – “uma mecha de cabelo”.

3) Também faz o uso do “X” quando um termo inicia-se com a sílaba “en”:  enxada, enxaqueca, enxergar, enxugar, enxoval.

A exceção dessa regra são as palavras derivadas de termos escritos com “CH. Por exemplo, encher começa com a sílaba “en” e mesmo assim escreve-se com “CH“. Isso porque a palavra é derivada do termo cheio. Sendo assim, preencher, enchente e outras variações também carregam o “CH“.

4) Escreve-se com “X” os termos de origem indígena, africana e termos traduzidos da língua inglesa: orixá, abacaxi, capixaba, xingar, xerife, xampu.

Agora que você já aprendeu qual a forma correta de escrever a palavra deixar.  Veja também:

Enxergar ou enchergar: é com x ou ch?

Teste ou texte? É com x ou com s?

CADASTRE-SE E GARANTA O STOODI AGORA!

Acesse gratuitamente por 14 DIAS mais de 6 mil videoaulas, 30 mil exercícios, resumos teóricos e materiais complementares pra download!

Qual é o certo: idéia ou ideia?

Aproveite e cadastre-se gratuitamente no Stoodi, e aprenda tudo sobre gramática e outras matérias:

Encontraram-se demasiados resultados.


Só se mostram as primeiras 2.000 palavras (de 5.670). É possível que apareçam, por exemplo, palavras de “A” a “D”, e não as posteriores. Experimente modificar as opções para melhorar os resultados da sua procura. Por exemplo, se utiliza a opção '1 a 5 sílabas', obterá resultados mais precisos. Ajuda

Palavras com ch duas vezes na mesma palavra

  • Está a utilizar-se a listagem de português.
  • Palavras com "ch" em qualquer lugar.
  • Tipo de vista: Mostrando a listagem de palavras por número de letras, uma debaixo da seguinte, numa listagem de uma única coluna e em ordem crescente
  • Está a utilizar-se a listagem de palavras no idioma português.

Palavras com ch duas vezes na mesma palavra

Elege o tipo de vista:

A gramática classifica CH como dígrafo, pois ao se fixarem em apenas uma sílaba, ambas as consoantes perdem sonoridade e passam a representar um fonema.

Publicado em 04/02/2020 - 16:19

A gramática normativa classifica a sequência CH como dígrafo, pois ao se fixarem em apenas uma sílaba, ambas consoantes perdem sonoridade e passam a representar um só fonema.

Este fonema, ou seja, esta unidade sonora pode ser identificada nas palavras com CH.

Portanto, descarte a ideia de que CH é um encontro consonantal.

Considerando estes aspectos, abaixo destacamos as posições e exemplos das palavras com CH, e também o contraste de CH e X.

Posições das palavras com CH

Na língua portuguesa, as palavras com CH são verificadas no início, meio e fim de sílaba.

Exemplos:

Palavras com CH no início da sílaba 

  • Chave
  • Chalé
  • Chacina
  • Chamar
  • Charco
  • Chaminé
  • Chamada
  • Chefe
  • Cheio
  • Cheiro
  • Chinfrim
  • Chofer
  • Chocolate
  • Choupana
  • Chope
  • Chuva
  • Chuvoso
  • Chute

Palavras com CH no meio da sílaba 

  • Cachorro
  • Manchado
  • Mochila
  • Escrachado
  • Machista
  • Achismo
  • Preenchido
  • Fichamento
  • Fechamento
  • Cochilar
  • Pechinchar
  • Inchado
  • Recauchutar
  • Acolchoado
  • Enchimento
  • Preenchimento
  • Encharcado
  • Cochilo

Palavras com CH no fim da sílaba

  • Bolacha
  • Deboche
  • Desfecho
  • Bochecha
  • Chuchu
  • Flecha
  • Ficha
  • Mecha
  • Espichar
  • Papelucho
  • Desinchar
  • Desfecho
  • Cochicho
  • Contramarcha
  • Caprichar
  • Borracha
  • Bicho
  • Arrocho

No tocante as palavras com CH no fim da sílaba, há muitos estrangeirismos, ou seja, muitas palavras estrangeiras incorporadas à língua portuguesa que representam de forma mais efetiva os exemplos de palavras com CH no fim da sílaba. Veja abaixo:

  • coach
  • match
  • Bach
  • Lamech
  • Baruch
  • Reich
  • Friedrich

Exemplos de palavras com CH

Palavras com cha

  • Chave
  • Chapéu
  • Chaminé
  • Chamada
  • Chance
  • Charme
  • Charmoso
  • Chamativo

Palavras com chi

  • Chimarrão
  • Chiqueiro
  • Chifre
  • Chinela
  • Chinelada
  • Chispada
  • Chifrada
  • Chicória

Palavras com cho

  • Choro
  • Chocalho
  • Chocolate
  • Chorinho
  • Choque
  • Chocadeira
  • Chorrilho
  • Chouriço

Palavras com chu

  • Chuveiro
  • Chuva
  • Chuviscar
  • Churrasqueira
  • Chuchu
  • Churros
  • Churrasco
  • Chumbo

CH e X

É recorrente confundirmos e trocarmos na escrita CH e X. Isto acontece porque o X pode apresentar o valor de CH quando aparecer no começo e no meio da palavra. Exemplos: xícara, xampu, xarope, …

X – Quando usar?

Lembre-se: o X tem que ser registrado sempre em palavras que iniciam-se com ditongos (vogal + semivogal pronunciadas numa só sílaba).Exemplos: peixe, baixo, feixe.

O X ainda é grafado em palavras oriundas da cultura africana e indígena. Xará, xavante, orixás representam bem isso.

Muitas palavras que iniciam-se com o prefixo me- e ne– também pedem X. Exemplos: mexerica, mexer, mexeriqueiro, enxada, enxergar, etc.

CH – Quando usar?

Grafamos CH em muitas palavras de origem latinas e anglo-saxônicas. Exemplos: chumbo, chave, capricho, salsicha, etc.

Atente-se aos homônimos!

Sabemos que é muito fácil confundirmo-nos com o emprego de CH e X, visto que há o emprego de palavras homônimas, ou seja, palavras que possuem grafias e significados distintos, só que registram a mesma pronúncia.

Então, atente-se aos exemplos de homônimos abaixo:

Rocha x roxa 

  • “Na aula de geografia, nós vimos uma rocha.” (pedra)
  • “Esta sua blusa roxa é linda. Onde comprou?” (cor)

Tachar x taxar 

  • “Não é certo você me tachar de mentirosa.” (rotular)
  • “O governo taxa novos preços.” (fixar preço)

 Brocha x broxa

  • “Preciso de uma brocha para pendurar isso.” (prego)
  • “Ele precisa de uma broxa para pintar a parede.” (pincel)

Chá x xá 

  • “O chá turco é muito bom.” (bebida)
  • “Estudei sobre o primeiro da Pérsia.” (titulação do soberano do Irã).

Leia mais:

  • Mecher ou mexer
  • Palavras com LH
  • Palavras com am, em, im, om, um
  • Lista de palavras com sílabas complexas

Quais palavras têm ch?

Exemplo de palavras com CH.
chacina;.
chalé;.
chamar;.
chamego;.
charco;.
chateado;.
chatear;.
cheio;.

Como saber se a palavra é com ch?

3) Também faz o uso do “X” quando um termo inicia-se com a sílaba “en”: enxada, enxaqueca, enxergar, enxugar, enxoval. A exceção dessa regra são as palavras derivadas de termos escritos com “CH“. Por exemplo, encher começa com a sílaba “en” e mesmo assim escreve-se com “CH“.