Deixar ou deichar: aprenda AGORA a forma correta de escrever | Stoodi
- Deixar ou deichar
- Tacha ou taxa
- 4 regras para usar o X ou CH
Deixar é com x ou ch? aprenda quatro regras para não confundir mais
Se você já se perguntou “é com x ou ch? ”, bem vindo ao time. A língua portuguesa é tão complexa que além de conter diferentes letras para formar os mesmos fonemas, ela ainda apresenta palavras homófonas – aqueles termos que possuem a mesma pronúncia, mas a grafia diferente.
A forma correta de escrever a palavra é deixar com X. Escrever deixar com CH é errado. O verbo deixar pode ter vários significados, como parar, adiar, permitir, largar, entre outros.
Tacha ou taxa
As duas estão corretas, mas tudo depende do que você quer dizer. A primeira, por exemplo, diz respeito a pequenos pregos, manchas e falhas, enquanto a segunda refere-se a tributos. Sendo assim, tachar significa colocar defeito em alguém e taxar assume a função de cobrar impostos.
Outro exemplo muito comum é o caso do cheque e xeque. Com o “CH”, o termo refere-se à ordem de pagamento – talão de cheque. Já com “X”, quer dizer que o jogador de xadrez pode ter colocado o adversário em
“xeque-mate”.
4 regras para usar o X ou CH
Para acabar com as dúvidas, conheça 4 regras e descubra quando usar o X ou o CH:
1) Emprega-se o “X” depois de ditongos (encontro de duas vogais na mesma sílaba): faixa, baixo, deixa, peixe, trouxa, frouxo.
2) Todas as vezes que uma palavra iniciar com a sílaba “me”, usa-se o “X” após essa sílaba: México, mexerica, mexilhão, mexer.
Mas atenção: existe uma exceção à regra. Como “mexa” é o imperativo do verbo mexer, a palavra “mecha” também está correta e significa pedaço – “uma mecha de cabelo”.
3) Também faz o uso do “X” quando um termo inicia-se com a sílaba “en”: enxada, enxaqueca, enxergar, enxugar, enxoval.
A exceção dessa regra são as palavras derivadas de termos escritos com “CH“. Por exemplo, encher começa com a sílaba “en” e mesmo assim escreve-se com “CH“. Isso porque a palavra é derivada do termo cheio. Sendo assim, preencher, enchente e outras variações também carregam o “CH“.
4) Escreve-se com “X” os termos de origem indígena, africana e termos traduzidos da língua inglesa: orixá, abacaxi, capixaba, xingar, xerife, xampu.
Agora que você já aprendeu qual a forma correta de escrever a palavra deixar. Veja também:
Enxergar ou enchergar: é com x ou ch?
Teste ou texte? É com x ou com s?
CADASTRE-SE E GARANTA O STOODI AGORA!
Acesse gratuitamente por 14 DIAS mais de 6 mil videoaulas, 30 mil exercícios, resumos teóricos e materiais complementares pra download!
Qual é o certo: idéia ou ideia?
Aproveite e cadastre-se gratuitamente no Stoodi, e aprenda tudo sobre gramática e outras matérias:
Encontraram-se demasiados resultados.
Só se mostram as primeiras 2.000 palavras (de 5.670). É possível que apareçam, por exemplo, palavras de “A” a “D”, e não as posteriores. Experimente modificar as opções para melhorar os resultados da sua procura. Por exemplo, se utiliza a opção '1 a 5 sílabas', obterá resultados mais precisos.
Ajuda
- Está a utilizar-se a listagem de português.
- Palavras com "ch" em qualquer lugar.
- Tipo de vista: Mostrando a listagem de palavras por número de letras, uma debaixo da seguinte, numa listagem de uma única coluna e em ordem crescente
- Está a utilizar-se a listagem de palavras no idioma português.
Elege o tipo de vista:
A gramática classifica CH como dígrafo, pois ao se fixarem em apenas uma sílaba, ambas as consoantes perdem sonoridade e passam a representar um fonema.
Publicado em 04/02/2020 - 16:19
A gramática normativa classifica a sequência CH como dígrafo, pois ao se fixarem em apenas uma sílaba, ambas consoantes perdem sonoridade e passam a representar um só fonema.
Este fonema, ou seja, esta unidade sonora pode ser identificada nas palavras com CH.
Portanto, descarte a ideia de que CH é um encontro consonantal.
Considerando estes aspectos, abaixo destacamos as posições e exemplos das palavras com CH, e também o contraste de CH e X.
Posições das palavras com CH
Na língua portuguesa, as palavras com CH são verificadas no início, meio e fim de sílaba.
Exemplos:
Palavras com CH no início da sílaba
- Chave
- Chalé
- Chacina
- Chamar
- Charco
- Chaminé
- Chamada
- Chefe
- Cheio
- Cheiro
- Chinfrim
- Chofer
- Chocolate
- Choupana
- Chope
- Chuva
- Chuvoso
- Chute
Palavras com CH no meio da sílaba
- Cachorro
- Manchado
- Mochila
- Escrachado
- Machista
- Achismo
- Preenchido
- Fichamento
- Fechamento
- Cochilar
- Pechinchar
- Inchado
- Recauchutar
- Acolchoado
- Enchimento
- Preenchimento
- Encharcado
- Cochilo
Palavras com CH no fim da sílaba
- Bolacha
- Deboche
- Desfecho
- Bochecha
- Chuchu
- Flecha
- Ficha
- Mecha
- Espichar
- Papelucho
- Desinchar
- Desfecho
- Cochicho
- Contramarcha
- Caprichar
- Borracha
- Bicho
- Arrocho
No tocante as palavras com CH no fim da sílaba, há muitos estrangeirismos, ou seja, muitas palavras estrangeiras incorporadas à língua portuguesa que representam de forma mais efetiva os exemplos de palavras com CH no fim da sílaba. Veja abaixo:
- coach
- match
- Bach
- Lamech
- Baruch
- Reich
- Friedrich
Exemplos de palavras com CH
Palavras com cha
- Chave
- Chapéu
- Chaminé
- Chamada
- Chance
- Charme
- Charmoso
- Chamativo
Palavras com chi
- Chimarrão
- Chiqueiro
- Chifre
- Chinela
- Chinelada
- Chispada
- Chifrada
- Chicória
Palavras com cho
- Choro
- Chocalho
- Chocolate
- Chorinho
- Choque
- Chocadeira
- Chorrilho
- Chouriço
Palavras com chu
- Chuveiro
- Chuva
- Chuviscar
- Churrasqueira
- Chuchu
- Churros
- Churrasco
- Chumbo
CH e X
É recorrente confundirmos e trocarmos na escrita CH e X. Isto acontece porque o X pode apresentar o valor de CH quando aparecer no começo e no meio da palavra. Exemplos: xícara, xampu, xarope, …
X – Quando usar?
Lembre-se: o X tem que ser registrado sempre em palavras que iniciam-se com ditongos (vogal + semivogal pronunciadas numa só sílaba).Exemplos: peixe, baixo, feixe.
O X ainda é grafado em palavras oriundas da cultura africana e indígena. Xará, xavante, orixás representam bem isso.
Muitas palavras que iniciam-se com o prefixo me- e ne– também pedem X. Exemplos: mexerica, mexer, mexeriqueiro, enxada, enxergar, etc.
CH – Quando usar?
Grafamos CH em muitas palavras de origem latinas e anglo-saxônicas. Exemplos: chumbo, chave, capricho, salsicha, etc.
Atente-se aos homônimos!
Sabemos que é muito fácil confundirmo-nos com o emprego de CH e X, visto que há o emprego de palavras homônimas, ou seja, palavras que possuem grafias e significados distintos, só que registram a mesma pronúncia.
Então, atente-se aos exemplos de homônimos abaixo:
Rocha x roxa
- “Na aula de geografia, nós vimos uma rocha.” (pedra)
- “Esta sua blusa roxa é linda. Onde comprou?” (cor)
Tachar x taxar
- “Não é certo você me tachar de mentirosa.” (rotular)
- “O governo taxa novos preços.” (fixar preço)
Brocha x broxa
- “Preciso de uma brocha para pendurar isso.” (prego)
- “Ele precisa de uma broxa para pintar a parede.” (pincel)
Chá x xá
- “O chá turco é muito bom.” (bebida)
- “Estudei sobre o primeiro Xá da Pérsia.” (titulação do soberano do Irã).
Leia mais:
- Mecher ou mexer
- Palavras com LH
- Palavras com am, em, im, om, um
- Lista de palavras com sílabas complexas